Langsung ke konten utama

Penerjemahan Berbantuan Komputer (Tugas 3 : Idiomatic Expression)

EVERY DAY IDIOMS

There comes a time when you need to "take the bull by the horns" and go "full speed ahead" with your English in the real world. At the risk of sounding "like a broken record," you must practice, practice, practice and practice outside of the classroom everything you have studied and learned in the classroom. Then one day "out of the blue," the realization will "hit you" that you're having a conversation in English and you are being understood just "as clear as a bell".
 
Idioms are expressions used and understood in a given language, but their meaning cannot be taken in a literal sense. Americans use idioms in everyday speech without even being aware that they're doing so, and most Americans are "in the dark" as to the origin of idioms, but that's "a horse of a different color." The most important point is that in order for idioms to become "second nature" in your speech, you'll need to practice them in the real world - everyday.

Did you recognize the idioms that are in quotes from the above paragraphs? Do you know their definitions? If you're not familiar with an idiom then try to guess the meaning based on the context it's being used. Study a few idioms at a time from a book or a web site and practice using them with family and friends. The most effective way, though, to learn idioms is to listen and listen carefully (over and over again) how they are used in conversation and then imitate them in your own speech. What is most important is that you won't be "beating a dead horse" by practicing idioms in the real world. Sooner than you think, they will become a natural part of your own conversation as you use them in the proper context.

So don't "drag your feet" but instead "brush up" on some idioms. Then "get up your nerve" and practice in the real world by "giving it your best shot." You'll soon be "sitting pretty" because you won't feel "like a fish out of water" in the company of native speakers. Who knows, you might even impress your family and friends to "jump on the bandwagon" and follow your lead.

Translated  by Google
SETIAP HARI IDIOM

Ada saatnya ketika Anda perlu "mengambil banteng dengan tanduk" dan pergi "kecepatan penuh ke depan" dengan bahasa Inggris Anda di dunia nyata. Dengan risiko terdengar "seperti rekaman yang rusak," Anda harus berlatih, berlatih, berlatih, dan berlatih di luar kelas semua yang telah Anda pelajari dan pelajari di kelas. Kemudian suatu hari "tiba-tiba," realisasinya akan "memukulmu" bahwa Anda sedang berbicara dalam bahasa Inggris dan Anda dipahami hanya "sejelas lonceng".

Idiom adalah ekspresi yang digunakan dan dipahami dalam bahasa tertentu, tetapi maknanya tidak dapat diambil dalam arti harfiah. Orang Amerika menggunakan idiom dalam percakapan sehari-hari tanpa menyadari bahwa mereka melakukan hal itu, dan kebanyakan orang Amerika "dalam kegelapan" seperti asal-usul idiom, tapi itu "kuda dengan warna yang berbeda." Hal yang paling penting adalah agar agar idiom menjadi "sifat kedua" dalam pidato Anda, Anda harus melatihnya di dunia nyata - setiap hari.

Apakah Anda mengenali idiom yang ada di kutipan dari paragraf di atas? Apakah Anda tahu definisi mereka? Jika Anda tidak terbiasa dengan sebuah idiom, maka cobalah menebak arti berdasarkan konteks yang digunakan. Pelajari beberapa idiom pada suatu waktu dari sebuah buku atau situs web dan berlatih menggunakannya bersama keluarga dan teman. Namun, cara paling efektif untuk mempelajari idiom adalah mendengarkan dan mendengarkan dengan cermat (lagi dan lagi) bagaimana mereka digunakan dalam percakapan dan kemudian menirunya dalam pidato Anda sendiri. Yang paling penting adalah Anda tidak akan "memukuli kuda yang mati" dengan melatih idiom di dunia nyata. Lebih cepat dari yang Anda pikirkan, mereka akan menjadi bagian alami dari percakapan Anda sendiri saat Anda menggunakannya dalam konteks yang tepat.

Jadi jangan "menyeret kaki Anda" tetapi "sikat" pada beberapa idiom. Kemudian "bangunkan keberanianmu" dan berlatihlah di dunia nyata dengan "memberikan tembakan terbaikmu." Anda akan segera "duduk manis" karena Anda tidak akan merasa "seperti ikan keluar dari air" di perusahaan penutur asli. Siapa tahu, Anda bahkan dapat mengesankan keluarga dan teman-teman Anda untuk "melompat pada kereta musik" dan mengikuti jejak Anda.

Translate by the writer
SETIAP HARI IDIOM

Ada saatnya ketika kamu perlu "berani menghadapi masalah" dan melangkah maju "dengan sangat cepat" menggunakan bahasa Inggrismu di dunia nyata. Dengan risiko terdengar "mengulang-ulang.," kamu harus berlatih, berlatih, berlatih, dan berlatih di luar kelas semua yang telah kamu pelajari di kelas. Kemudian suatu hari "tiba-tiba," realisasinya akan "membuatmu kaget" ketika kamu berbicara dalam bahasa Inggris dan kamu dapat dimengerti "dengan sangat jelas dan mudah untuk dipahami". 

Idiom adalah ekspresi yang digunakan dan dipahami dalam bahasa tertentu, tetapi maknanya tidak dapat diambil secara harfiah. Orang Amerika menggunakan idiom dalam percakapan sehari-hari tanpa menyadari bahwa mereka melakukan hal itu, dan kebanyakan orang Amerika "tak mengetahui" asal-usul idiom, tapi itu "benar-benar berbeda." Hal yang paling penting adalah agar idiom menjadi "pilihan kedua/ alternatif" dalam pidatomu, kamu harus melatihnya di dunia nyata - setiap hari.

Apakah Kamu tahu idiom yang ada di kutipan paragraf di atas? Apakah Kamu tahu definisi mereka? Jika Kamu tidak terbiasa dengan sebuah idiom, maka cobalah menebak arti berdasarkan konteks yang digunakan. Pelajari beberapa idiom pada suatu waktu dari sebuah buku atau situs web dan berlatih menggunakannya bersama keluarga dan teman. Namun, cara paling efektif untuk mempelajari idiom adalah mendengarkan dan menyimak dengan cermat (lagi dan lagi) bagaimana idiom digunakan dalam percakapan dan kemudian menirunya dalam pidato Kamu sendiri. Yang paling penting adalah Kamu tidak akan "sia-sia" dengan berlatih idiom di dunia nyata. Lebih cepat dari yang Kamu pikirkan, mereka akan menjadi bagian alami dari percakapan Kamu sendiri saat Kamu menggunakannya dalam konteks yang tepat.

Jadi jangan "segan" tetapi "cari tahu" beberapa idiom. Kemudian "tingkatkan keberanianmu" dan berlatihlah di dunia nyata dengan "memberikan yang terbaik." Kamu akan "sangat beruntung" karena Kamu tidak akan merasa "tidak nyaman dengan lingkungan yang tidak biasa" di tempat penutur asli. Siapa tahu, Kamu bahkan bisa mengesankan keluarga dan teman-temanmu untuk "mengikuti sesuatu yang populer/ tren" dan mengikuti jejakmu.

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Brainstorming Produk Unggulan

1.       Pilih 10 (sepuluh) dari sekian banyak gagasan usaha dan produk yang telah Anda Identifikasi! 2.    Kesepuluh gagasan yang anda pilih tersebut adalah gagasan usaha yang dirioritaskan berdasarkan pertimbangan-pertimbangan lingkungan eksternal, misalnya: potensi pasar (lokal, nasional, dan global), ketersediaan bahan baku, ketersediaan teknologi dan tenaga kerja, kebijakan pemerintah, dan sebagainya.       Jawab :          3.  Kemudian tuliskan uliskan kesepuluh jenis gagasan tersebut beserta pertimbangan-pertimbangan memilih usaha tersebut!              Jawab :     4 .       Lanjutkan dengan melakukan analisis lanjutan melalui pembobotan. Setidaknya pilih 3 (tiga) dari 10  (sepuluh) gagasan usaha. 5.       Untuk memilih ketiga gagasan usaha tersebut, di bawah ini disediakan matriks. Pengajar menyampaikan bahwa mahasiswa cukup memberi bobot penilaian sesuai dengan pertimbangan-pertimbangan yang telah ditetapkan. Berikut ini adalah keterangan bobot d

Penerjemahan Berbantuan Komputer (Tugas 1 : Kebudayaan)

Indonesia’s rich culture manifests itself in many aspects of its heritage — performance arts, handicrafts, customs, ceremonies, even traditional costumes. Dating back centuries ago, Indonesians are still proud to wear their traditional attire, especially during special occasions. Take a look at Indonesia’s traditional dress in all its elegance.   The National Dress Just like its diverse culture, Indonesia also has many different traditional attire. But perhaps the most important of all is batik and kebaya . These costumes originally belong to the cultures in Java and Bali, but the prominence of these regions in the country’s advancements and politics have given them cultural dominance as well. In some cultures, the traditional dress are reserved only to royals and influential families or special occasions, which explains the detailed and extravagant details. Even so, many are now adapted into everyday use.   Batik Batik is a cloth with intricate patterns made using tra

Task 6: Negotiation in Business Communication

Negotiation in Business Communication 1. What is negotiation?     Negotiation is a  dialogue   between two or more people or parties intended to reach a beneficial outcome over one or more issues where a conflict exists with respect to at least one of these issues.  It is aimed to resolve points of difference, to gain advantage for an individual or  collective , or to craft outcomes to satisfy various interests. It is often conducted by putting forward a position and making small concessions to achieve an agreement . 2. What are the negotiation styles? Explain      Five negotiation styles :                    1. Avoiding Primarily concerned with avoiding intra-personal conflict Is useful when the the stakes of a negotiated outcome are not worth the investment of time or the       potential for igniting conflict Characterized by sidestepping, postponing, and ignoring the issue or situation Effective when avoidance of the situaton or issue does not